前些日子因為有人說要幫我們丟履歷, 所以就開始著手準備我們的英文履歷。其實以前在台灣也寫過英文版的履歷, 不過那時的做法是把中文版的譯成英文, 和現在查了多數履歷的版本差別頗大。
在台灣的履歷, 所謂的基本資料大多還包含出生日期、性別、婚姻狀態等資訊, 但這裡的基本資料真的很基本, 只要有姓名、地址和電話即可。除了你不用在履歷表上說明自己的年齡、婚姻狀態、或來自哪個國家外, 雇主在面談時, 也不可以問這些問題, 否則這可能算是歧視的一種哦。
美國可是有一拖拉庫的法律在禁止因為膚色、性別、年齡、信仰等而不被雇用的不平等態度。所以, 在美國身為一個雇主, 在聘請人的時候講話一定要小心點, 問錯話可是會有可能吃上官司的。
最有趣的一點就是, 如果雇主有規定工作時『一定』要說英文, 那麼雇主必須提出講英文才可以把工作做好的證明, 而且要事先告知工作時必須講英文, 不然你也可以去 EEOC (U.S. Equal Employment Opportunity Commission) 去申訴他。難怪這裡一堆講西班牙話的人, 一點英文都不懂也都可以生存 。
P.S. 這裡西班牙文也算是另一種官方語言了哦!不論是去什麼政府部門, 或甚至搭公車, 除了英文外, 通常也都有西班牙文的廣播或承辦人員。
寫履歷的重點擺在工作經驗、學歷和曾受過什麼樣的訓練。雖然明知我們在台灣的學經歷, 這裡大概都沒什麼興趣, 不過還是得寫一寫, 不然好像也沒什麼可以寫了 。
在這裡上班的第一天, 聽說法律規定要填寫 I-9 表格, 以便讓雇主查證我們是否有權利在美國工作 (當然啦, 如果是專門雇用非法者的雇主, 大概就不會要雇員填這個了吧)。此外, 還要填 W-4 表格, 讓 IRS (國稅局) 預扣你的所得稅;如果州要課所得稅, 還有州所得稅的表格要填 (德州免課所得稅, 所以可以少填一張單子)。
寫履歷還好, 至少可以事先準備, 又不用臨場反應, 還可以找人校正。但真正去面談時, 大概會很緊張吧。真的需要好好練習一下『常見面試問句 20 句』例題才行。
- May 11 Thu 2006 06:30
履歷
close
全站熱搜
留言列表