close
公司新來了一位同事, 今天趁著在等我輸入訂單給他的時候跟我閒聊, 他問我們是不是有在修西班牙文課。我說沒有啊, 就上班閒閒的時候, 東學一句西學一句的嘛。他覺得我們會講的西班牙文蠻多的。

因為我們公司有很多客戶都講西班牙文 (甚至還不會講英文耶), 所以公司裡的業務和司機都一定要會講西班牙文。老公和我雖然沒有什麼語言天份, 但因為環境的緣故, 很自然地也會想要學個幾句湊熱鬧

像之前有一次因為業務太忙了, 電話一直響都沒人接, 我就很「自動」接起電話, 結果對方呱呱呱的講了一堆西班牙文, 連我用英文請他稍等, 對方都還是西班牙文嘰哩咕嚕的一直講, 害我只好按下 [Hold] 鍵裝死。當時心裡就想應該要學幾句電話應對的西班牙文才對, 後來等業務有空時, 趕快請教西班牙文 “Hold on” 怎麼講。

有些直接來公司裡買零件的客戶看到老公是華人面孔, 當然不會跟老公講西班牙文啦, 但拿了零件付完錢要走的時候, 可能一時沒多想便脫口說出西班牙文的 “謝謝”, 結果老公還很自然地用西班牙文回他 “不客氣”, 客戶聽到都會很開心哦, 老公也會覺得很有成就感。

現在上班空閒時, 在公司裡的現象就是講西班文的業務同事問我們 XXX 中文怎麼說;我們問他們 XXX 用西班牙文怎麼說。

不過我們懷疑他們學中文應該是派不上用場吧。一個同事說他立志要把中文學好, 這樣明年去日本旅遊時可以用;還有一個同事問老公:台灣有幾個州啊? …=_=, 唉, 他們跟本就沒搞清楚日本、台灣… 這些是不同的國家, 也不曉得台灣只是一個島, 並不像美國是一個聯邦的國家 (還分州哩), 實在不曉得該說他們外國地理太差還是怎樣…

總之, 沒想到偶爾想到學個幾句, 現在會的西班牙句子都快跟我修了 5 年的日文句子一樣多了, 真是無言
arrow
arrow
    全站熱搜

    fongandching 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()