看完 Miss Potter 後, 老公大為讚賞, 一直說沒想到還挺好看的, 而且還一直說英國腔比較好聽

Miss Potter, 中文版名譯為「波特小姐:彼得兔的誕生」, 從片名已經可以猜出來就是彼得兔作者的故事。其實我對彼得兔一點都不熟, 唯一的印象是在逛街時曾看過印有彼得兔的瓷盤, 在看完電影後才知道原來彼得兔是童書耶, 而且還是英國的童書 。從電影中可以看出當時社會無法接受像 Miss Potter 已 32 歲卻未婚的身份, 但 Miss Potter 卻仍能對自己喜愛及創作的故事努力不懈, 很令人感動。

看著電影中 Miss Potter 對於所要出版的書, 不管是規格、內容、色彩…的要求, 看在曾是出版人的我有種說不出來感受, 思緒回到以前站在印刷機前看樣的我, 想著站在印刷機前看樣的 Miss Potter… … …

最近的後遺症是老公和我的腦中都不斷響起 When you taught me how to dance 的旋律, 這首歌真的很好聽耶 。看以後這部片會不會落到 Wal-mart 的 $5 區, 哈哈
arrow
arrow
    全站熱搜

    fongandching 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()