今天部門裡有位同事生日, 一早有 2 位同事負責去買蛋糕, 其他人偷偷互傳卡片寫祝福的話。傳到我時才發現辭窮, 除了 Happy Birthday 外, 好像寫不出其他適合祝賀生日的英文版祝福, 真慘。後來還是參考了其他同事的句子, 再將部份字改成其他同義字

快到中午時, 我被叫進會議室, 說要吃蛋糕 (是為了配合我要下班了嗎? 真是往自己臉上貼金)。我還在納悶, 怎麼壽星不在? 原來待我們部門的人都到齊後, 才由 S 同事打電話給 B (壽星), 還假裝很嚴肅的要 B 進會議室討論事情。B 很緊張的拿著筆記本進來, 大家齊聲喊 Happy Birthday, 然後遞上賀卡... 看來 B 還真的被騙到了。

B 打開卡片看著每個人寫的祝福, 然後說了幾句感謝的話。沒有唱生日快樂歌, 也沒有蠟蠋和許願, S 便自動開始切蛋糕分給大家。

算一算, 我們這個部門的人有 10 個耶, 蠻大的嘛。

大家靜靜的吃著蛋糕, B 還一直稱讚蛋糕很好吃。V 在旁邊說:嗯, 蛋糕一點都不甜, 很好吃。我聽到後忍不住說:我覺得有點甜哦 (還不好意思講很甜)。大家開始說, 這個比起一般美國的蛋糕已經很不甜了, 算非常好吃囉 (現場美國人覺得不甜, 台灣人覺得甜)。天啊~~ 我吃到都快反胃了, 還跟我說不甜... 下次可不可以不要找我去吃蛋糕啊
arrow
arrow
    全站熱搜

    fongandching 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()