close
前些日子因為有人說要幫我們丟履歷, 所以就開始著手準備我們的英文履歷。其實以前在台灣也寫過英文版的履歷, 不過那時的做法是把中文版的譯成英文, 和現在查了多數履歷的版本差別頗大。

在台灣的履歷, 所謂的基本資料大多還包含出生日期、性別、婚姻狀態等資訊, 但這裡的基本資料真的很基本, 只要有姓名、地址和電話即可。除了你不用在履歷表上說明自己的年齡、婚姻狀態、或來自哪個國家外, 雇主在面談時, 也不可以問這些問題, 否則這可能算是歧視的一種哦。

美國可是有一拖拉庫的法律在禁止因為膚色、性別、年齡、信仰等而不被雇用的不平等態度。所以, 在美國身為一個雇主, 在聘請人的時候講話一定要小心點, 問錯話可是會有可能吃上官司的。

最有趣的一點就是, 如果雇主有規定工作時『一定』要說英文, 那麼雇主必須提出講英文才可以把工作做好的證明, 而且要事先告知工作時必須講英文, 不然你也可以去 EEOC (U.S. Equal Employment Opportunity Commission) 去申訴他。難怪這裡一堆講西班牙話的人, 一點英文都不懂也都可以生存

P.S. 這裡西班牙文也算是另一種官方語言了哦!不論是去什麼政府部門, 或甚至搭公車, 除了英文外, 通常也都有西班牙文的廣播或承辦人員。

寫履歷的重點擺在工作經驗、學歷和曾受過什麼樣的訓練。雖然明知我們在台灣的學經歷, 這裡大概都沒什麼興趣, 不過還是得寫一寫, 不然好像也沒什麼可以寫了

在這裡上班的第一天, 聽說法律規定要填寫 I-9 表格, 以便讓雇主查證我們是否有權利在美國工作 (當然啦, 如果是專門雇用非法者的雇主, 大概就不會要雇員填這個了吧)。此外, 還要填 W-4 表格, 讓 IRS (國稅局) 預扣你的所得稅;如果州要課所得稅, 還有州所得稅的表格要填 (德州免課所得稅, 所以可以少填一張單子)。

寫履歷還好, 至少可以事先準備, 又不用臨場反應, 還可以找人校正。但真正去面談時, 大概會很緊張吧。真的需要好好練習一下『常見面試問句 20 句』例題才行。
arrow
arrow
    全站熱搜

    fongandching 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()